-
1 der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?!
Универсальный немецко-русский словарь > der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?!
-
2 Horcher
die Horcher autspannen навостри́ть у́шиder Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?! посл. подслу́шивающий стано́вится свиде́телем со́бственного позо́ра -
3 Horcher
m; -s, -, Horcherin f; -, -nen eavesdropper; der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand Sprichw. eavesdroppers never hear anything good about themselves* * *der Horchereavesdropper* * *Họr|cher ['hɔrçɐ]1. m -s, -, Hor|ch|erin[-ərɪn]2. f -, -neneavesdropperder Horcher an der Wand hört seine eigne Schand (Prov) — eavesdroppers never hear any good about themselves
* * *Hor·cher(in)<-s, ->m(f) eavesdropper▶ der \Horcher an der Wand hört seine eigne Schand (prov) eavesdroppers always hear ill [or never hear any good] of themselves* * *der; Horchers, Horcher: s. Lauscher 1)* * *der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand sprichw eavesdroppers never hear anything good about themselves* * *der; Horchers, Horcher: s. Lauscher 1)* * *- m.eavesdropper n. -
4 Horcher
m -s, =1) подслушивающий; воен. слухач2) разг. ухоdie Horcher aufspannen — навострить уши••der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand'! — посл. подслушивающий становится свидетелем собственного позора -
5 Quien acecha por el agujero, ve su duelo
Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien acecha por el agujero, ve su duelo
-
6 Quien escucha, su mal oye
Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien escucha, su mal oye
-
7 Horcherin
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand sprichw eavesdroppers never hear anything good about themselves -
8 подслушивающий становится свидетелем собственного позора
adjset phr. der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?!, der Lauscher an der Wand hört seine eigene SchandУниверсальный русско-немецкий словарь > подслушивающий становится свидетелем собственного позора
-
9 Escarbó el gallo y descubrió el cuchillo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Escarbó el gallo y descubrió el cuchillo para matallo.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Manifiesta que los que andan averiguando lo que no les importa, suelen descubrir lo que no quisieran. (Diccionario Enciclopédico Salvat. Barcelona etc.: Salvat, 1962)]Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Escarbó el gallo y descubrió el cuchillo
См. также в других словарях:
Horcher — Họr|cher 〈m. 3〉 jmd., der horcht, heimlich mithört, Lauscher ● der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand 〈Sprichw.〉 wer heimlich lauscht, bekommt oft etwas Unangenehmes zu hören * * * Họr|cher, der; s, : jmd., der einen andern [in… … Universal-Lexikon
Horcher — 1. Der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand . – Pistor., VI, 86; Müller, 32, 1; Steiger, 261; Eiselein, 321; Simrock, 4937; Körte, 2956; Braun, I, 1475; Mayer, II, 62; Lohrengel, I, 150; für Waldeck: Curtze, 427, 368. Mhd.: Ez hoert ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lauscher — Der Lauscher hinter der Wand hört seine eigene Schand . In Steiermark: Da Lousa hinta da Wount head sain oagni Schount. (Firmenich, II, 765, 36.) (S. ⇨ Horcher 1 und ⇨ Loser.) In Trier: De Lausderer oan der Wannd hörd sein âjn Schand. (Laven, 177 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lauscher — Kundschafter; Beobachter; Privatdetektiv; Geheimagent; Aushorcher; Spürhund; Spion; Schlapphut (umgangssprachlich); Ermittler; Spitzel ( … Universal-Lexikon
Schande — Seine eigene Schande hören: mit eigenen Ohren hören müssen, wie ehrlos man ist. Diese Redensart ist eine Umwandlung des Sprichworts: ›Der Horcher an der Wand hört seine eigne Schand‹. Die ursprüngliche Bedeutung des Wortes ist ›Beschädigung‹.… … Das Wörterbuch der Idiome